924
Lectures Watched
Since January 1, 2014
Since January 1, 2014
- A History of the World since 1300 (68)
- History of Rock, 1970-Present (50)
- A Brief History of Humankind (48)
- Chinese Thought: Ancient Wisdom Meets Modern Science (35)
- The Modern World: Global History since 1760 (35)
- The Bible's Prehistory, Purpose, and Political Future (28)
- Introduction aux éthiques philosophiques (27)
- Jesus in Scripture and Tradition (25)
- Roman Architecture (25)
- Sexing the Canvas: Art and Gender (23)
- Descubriendo la pintura europea de 1400 a 1800 (22)
- Introduction aux droits de l'homme (19)
- Buddhism and Modern Psychology (18)
- Calvin: Histoire et réception d'une Réforme (17)
- The Ancient Greeks (16)
- À la découverte du théâtre classique français (15)
- The French Revolution (15)
- Letters of the Apostle Paul (14)
- Key Constitutional Concepts and Supreme Court Cases (14)
- Christianisme et philosophie dans l'Antiquité (14)
- Egiptología (12)
- Western Music History through Performance (10)
- The Rise of Superheroes and Their Impact On Pop Culture (9)
- The Great War and Modern Philosophy (9)
- Alexander the Great (9)
- Greek and Roman Mythology (9)
- Human Evolution: Past and Future (9)
- Phenomenology and the Conscious Mind (9)
- Masterpieces of World Literature (8)
- Villes africaines: la planification urbaine (8)
- Greeks at War: Homer at Troy (7)
- Pensamiento Científico (7)
- MongoDB for Node.js Developers (7)
- Fundamentos de la escritura en español (7)
- Introduction to Psychology (7)
- Programming Mobile Applications for Android (7)
- The Rooseveltian Century (6)
- Karl der Große - Pater Europae (6)
- Fake News, Facts, and Alternative Facts (6)
- Reason and Persuasion Through Plato's Dialogues (6)
- The Emergence of the Modern Middle East (6)
- A Beginner's Guide to Irrational Behavior (6)
- Lingua e cultura italiana: avanzata (6)
- L'avenir de la décision : connaître et agir en complexité (5)
- Understanding Einstein: The Special Theory of Relativity (5)
- Dinosaur Paleobiology (5)
- Exploring Beethoven's Piano Sonatas (5)
- War for the Greater Middle East (4)
- Emergence of Life (4)
- Introduction to Public Speaking (4)
- The Kennedy Half Century (4)
- Problèmes métaphysiques à l'épreuve de la politique, 1943-1968 (4)
- Designing Cities (4)
- Western Civilization: Ancient and Medieval Europe (3)
- Paleontology: Early Vertebrate Evolution (3)
- Orientierung Geschichte (3)
- Moons of Our Solar System (3)
- Introduction à la philosophie de Friedrich Nietzsche (3)
- Devenir entrepreneur du changement (3)
- La Commedia di Dante (3)
- History of Rock and Roll, Part One (3)
- Formation of the Universe, Solar System, Earth and Life (3)
- Initiation à la programmation en Java (3)
- La visione del mondo della Relatività e della Meccanica Quantistica (3)
- The Music of the Beatles (3)
- Analyzing the Universe (3)
- Découvrir l'anthropologie (3)
- Postwar Abstract Painting (3)
- The Science of Religion (2)
- La Philanthropie : Comprendre et Agir (2)
- Highlights of Modern Astronomy (2)
- Materials Science: 10 Things Every Engineer Should Know (2)
- The Changing Landscape of Ancient Rome (2)
- Lingua e letteratura in italiano (2)
- Gestion des aires protégées en Afrique (2)
- Géopolitique de l'Europe (2)
- Introduction à la programmation en C++ (2)
- Découvrir la science politique (2)
- Our Earth: Its Climate, History, and Processes (2)
- The European Discovery of China (2)
- Understanding Russians: Contexts of Intercultural Communication (2)
- Philosophy and the Sciences (2)
- Søren Kierkegaard: Subjectivity, Irony and the Crisis of Modernity (2)
- The Fall and Rise of Jerusalem (2)
- The Science of Gastronomy (2)
- Galaxies and Cosmology (2)
- Introduction to Classical Music (2)
- Art History for Artists, Animators and Gamers (2)
- L'art des structures 1 : Câbles et arcs (2)
- Russian History: from Lenin to Putin (2)
- The World of Wine (1)
- Wine Tasting: Sensory Techniques for Wine Analysis (1)
- William Wordsworth: Poetry, People and Place (1)
- The Talmud: A Methodological Introduction (1)
- Switzerland in Europe (1)
- The World of the String Quartet (1)
- Igor Stravinsky’s The Rite of Spring (1)
- El Mediterráneo del Renacimiento a la Ilustración (1)
- Science of Exercise (1)
- Социокультурные аспекты социальной робототехники (1)
- Russian History: from Lenin to Putin (1)
- The Rise of China (1)
- The Renaissance and Baroque City (1)
- Visualizing Postwar Tokyo (1)
- In the Night Sky: Orion (1)
- Oriental Beliefs: Between Reason and Traditions (1)
- The Biology of Music (1)
- Mountains 101 (1)
- Moral Foundations of Politics (1)
- Mobilité et urbanisme (1)
- Introduction to Mathematical Thinking (1)
- Making Sense of News (1)
- Magic in the Middle Ages (1)
- Introduction to Italian Opera (1)
- Intellectual Humility (1)
- The Computing Technology Inside Your Smartphone (1)
- Human Origins (1)
- Miracles of Human Language (1)
- From Goddard to Apollo: The History of Rockets (1)
- Hans Christian Andersen’s Fairy Tales (1)
- Handel’s Messiah and Baroque Oratorio (1)
- Theater and Globalization (1)
- Gestion et Politique de l'eau (1)
- Une introduction à la géographicité (1)
- Frontières en tous genres (1)
- Créer et développer une startup technologique (1)
- Découvrir le marketing (1)
- Escribir para Convencer (1)
- Anthropology of Current World Issues (1)
- Poetry in America: Whitman (1)
- Introducción a la genética y la evolución (1)
- Shakespeare: On the Page and in Performance (1)
- The Civil War and Reconstruction (1)
- Dinosaur Ecosystems (1)
- Développement durable (1)
- Vital Signs: Understanding What the Body Is Telling Us (1)
- Imagining Other Earths (1)
- Learning How to Learn (1)
- Miracles of Human Language: An Introduction to Linguistics (1)
- Web Intelligence and Big Data (1)
- Andy Warhol (1)
- Understanding the Brain: The Neurobiology of Everyday Life (1)
- Practicing Tolerance in a Religious Society (1)
- Subsistence Marketplaces (1)
- Physique générale - mécanique (1)
- Exercise Physiology: Understanding the Athlete Within (1)
- Introduction to Mathematical Philosophy (1)
- What Managers Can Learn from Great Philosophers (1)
- A la recherche du Grand Paris (1)
- The New Nordic Diet (1)
- A New History for a New China, 1700-2000 (1)
- The Magna Carta and its Legacy (1)
- The Age of Jefferson (1)
- History and Future of Higher Education (1)
- Éléments de Géomatique (1)
- 21st Century American Foreign Policy (1)
- The Law of the European Union (1)
- Design: Creation of Artifacts in Society (1)
- Introduction to Data Science (1)
- Configuring the World (1)
- From the Big Bang to Dark Energy (1)
- Animal Behaviour (1)
- Programming Mobile Services for Android Handheld Systems (1)
- The American South: Its Stories, Music, and Art (1)
- Care of Elders with Alzheimer's Disease (1)
- Contagious: How Things Catch On (1)
- Constitutional Law - The Structure of Government (1)
- Narratives of Nonviolence in the American Civil Rights Movement (1)
- Christianity: From Persecuted Faith to Global Religion (200-1650) (1)
- Age of Cathedrals (1)
- Controversies of British Imperialism (1)
- Big History: From the Big Bang until Today (1)
- Bemerkenswerte Menschen (1)
- The Art of Poetry (1)
- Superpowers of the Ancient World: the Near East (1)
- America Through Foreign Eyes (1)
- Advertising and Society (1)
Hundreds of free, self-paced university courses available:
my recommendations here
my recommendations here
Peruse my collection of 275
influential people of the past.
influential people of the past.
View My Class Notes via:
Receive My Class Notes via E-Mail:
Contact Me via E-Mail:
edward [at] tanguay.info
Notes on video lecture:
La re-renaissance de la tragédie
Notes taken by Edward Tanguay on January 18, 2016 (go to class or lectures)
Choose from these words to fill the blanks below:
Grecs, ennemi, châtier, rompe, réveille, Cinna, obéissant, trêve, enfants, femmes, fin, accélère, déroulé, enjeu, même, Oreste, abandonné, soldat, lendemain, possible, Jodelle, file, deux, XVIe, supprimer, maîtrisée, originales, tombeau, comédies, 1630, Mairet, dénouement, trahie, lieu, assassinat, défaite, frère, clémence, échapper, époux
la nouvelle tragédie est écrite par ces mêmes auteurs qui ont commencé leur carrière par des tragi-
une tragédie
une tragédie qui contient de l'action tout en à la concentration nécessitée par l'obéissance à la règle des vingt-quatre heures
il suffit de comparer oeuvres
1. Cléopâtre captive, de
a première de toutes les tragédies françaises
est lancé le genre de la tragédie en France au milieu du siècle
quand la pièce commence tout est déjà commencé
Antoine, le nouvel de Cléopâtre, le général romain, est déjà mort
il s'est suicidé parce qu'il a été par ses troupes et que donc il n'a plus d'autre choix, pour sauver son honneur, que de mourir
Cléopâtre est déjà enfermée dans son et elle fait hisser le corps d'Antoine dans son tombeau et on attend plus que l'arrivée des Romains menés par l'Empereur Octave Auguste
la pièce commence, Cléopâtre se après avoir vu l'ombre d'Antoine qui lui a parlé et qui lui a dit qu'il vient de mourir et qu'elle n'a plus d'autre choix que de mourir, est comment Cléopâtre va-t-elle sauver sa liberté
comment Cléopâtre va-t-elle aux Romains qui veulent l'emmener à Rome figurer au triomphe, marcher derrière le char du vainqueur selon les habitudes romaines lors du triomphe
Cléopâtre captive qui réussit, comme l'histoire le raconte, à se faire piquer par un serpent, caché dans un couffin de figues, et qui ainsi peut mourir
et le dernier acte de la pièce est consacré aux lamentations des jeunes qui sont ses suivantes qui l'entourent
2. Le Marc Antoine ou la Cléopâtre, de Jean
Jean Mairet était l'un des chefs de de cette nouvelle génération des années trente
c'est le même sujet
c'est très instructif de comparer les deux histoires
quand la pièce commence Antoine n'est pas encore mort
la dernière bataille n'a pas encore eu
on espère, entre l'acte II et l'acte III, qu'elle n'aura pas lieu
puisque arrive un
une femme déguisée en soldat
Octavie, la première femme d'Antoine
la soeur de son Octave Auguste
qui passe entre les lignes romaines pour venir lui dire: Fais la paix avec mon
la condition de la paix c'est qu'il avec Cléopâtre
mais Antoine est amoureux fou de Cléopâtre, il a deux avec elle, il ne va pas rompre avec elle
donc Octavie repart et la bataille aura lieu le
au troisième acte seulement qu'Antoine se réveille et découvre qu'il a été abandonné par son armée, qu'il va se tuer
Mairet a réussi à faire tenir en vingt-quatre heures un véritable d'actions
un enchaînement d'actions et non seulement un enchaînement d'actions mais à tout moment jusqu'au troisième acte on croit que tout est
bien sûr le destin est le
la pièce va se terminer de la même manière
par la mort de Cléopâtre mais on voit bien comment une nouvelle génération écrit désormais la tragédie
elle est passée par la tragi-comédie
la tragi-comédie c'est un genre narratif qui raconte les événements depuis un début jusqu'à leur
et là on s'efforce de prendre les événements au début, à la veille de la dernière bataille, et à enchaîner les événements jusqu'à la fin
telle est cette nouvelle tragédie qui procure un plaisir aux spectateurs, qui leur permet d'accepter la progressive de la tragi-comédie et la disparition progressive de la tragi-comédie
Corneille
la disparition de la tragi-comédie
ce qui la disparition de la tragi-comédie ce sont les mutations de la tragédie elle-même et l'un des acteurs principaux de ces mutations c'est Corneille
Horace
la déroule des événements comme dans Le Marc-Antoine ou la Cléopâtre
il commence lors d'une entre les deux cités ennemies qui décident de trois champions qui vont se battre contre trois autres champions qui ensuite, après la victoire des champions, montre le vainqueur unique, Horace, qui revient à Rome qui tue sa soeur
ensuite, après l' de sa soeur, il y a un procès dans lequel Horace est absous finalement
tant d'événements en quelques heures : c'est la caractéristique de la nouvelle tragédie
Cinna
on se rend compte que tout est concentré en quelques heures
Corneille ne raconte que les derniers événements qui se sont passés avant le dénouement
il invente une nouvelle manière d'écrire qui est concentrée sur le et à partir duquel il va reconstruire à rebours, en retournant vers le début, une action
l'histoire de lui donne juste le dénouement : Auguste apprend qu'une conspiration a lieu contre lui
il veut châtier les conspirateurs
il les convoque
il se prépare à les
il leur pardonne parce que, devenu roi, empereur légitime plus exactement, la plus haute vertu des rois et des empereurs c'est la
mais à Corneille il lui fallait construire des questions : pourquoi la conspiration est-elle
par quelle haine entre des conspirateurs la conspiration a-t-elle pu être trahie
quel est l'enjeu passionnel qui a fait que deux conspirateurs parmi les chefs se sont disputés au point que l'un des deux trahisse l'autre
quel est l' passionnel dans une tragédie qui est, comme les tragi-comédies, animée par des passions amoureuses
à l'origine il y a une femme
Corneille invente une femme et on voit ainsi qu'il invente une nouvelle manière d'écrire la tragédie qui est un peu comme celle des , c'est-à-dire fondée sur le dénouement
il remarquera lui-même plus tard que le sujet d'électre et d' se dénoue toujours de la même manière mais qu'il a été raconté de façon différente, aussi bien par Eschyle que par Euripide et que par Sophocle
il invente, premièrement, une nouvelle manière d'écrire la tragédie
il invente quelque chose qui va définitivement toute spécificité à la tragi-comédie
c'est le dénouement nuptial puisque Auguste gracie, au nom de la clémence, le couple qui avait comploté contre lui, Cinna et Émilie, mais non seulement il les gracie mais il les marie
le mariage, élément structurel de la comédie, était devenu l'élément structurel de la tragi-comédie et voilà que désormais il peut passer dans la tragédie sans que la tragédie cesse d'être une tragi-comédie
Corneille lui-même qui avait écrit une première tragi-comédie en , qui s'appelle Clitandre
1637: Le Cid
l'une et l'autre vont devenir des tragédies
la tragi-comédie n'existe tellement plus à ses yeux que ses deux tragi-comédies il ne les appelle plus tragi-comédies mais tragédies
Flashcards:
a controlled tragedy
une tragédie maîtrisée
one of the leaders of
l'un des chefs de file de
the new husband
le nouvel époux
enclosed in her tomb
enfermée dans son tombeau
hoist the body
hisser le corps
led by the Emperor
menés par l'Empereur
since when the piece begins
puisque quand la pièce commence
wakes up after seeing the shadow
se réveille après avoir vu l'ombre
he just died
qu'il vient de mourir
who want to take her to Rome
qui veulent l'emmener à Rome
the chariot of the victor
le char du vainqueur
to being bitten by a snake
à se faire piquer par un serpent
has not yet taken place
n'a pas encore eu lieu
it will not take place
qu'elle n'aura pas lieu
the next day
le lendemain
wakes up
se réveille
So what we want to remember about that
Donc ce qu'il faut retenir de ça
to hold
tenir
a sequence of actions
un enchaînement d'actions
henceforth
désormais
endeavors to take
s'efforce de prendre
on the eve of the last battle
à la veille de la dernière bataille
chaining events
à enchaîner les événements
a truce
une trêve
Horace is finally acquitted
Horace est absous finalement
So many events within a few hours
Tant d'événements en quelques heures
you realize that
on se rend compte que
outcome
le dénouement
and from which it will rebuild backwards
et à partir duquel il va reconstruire à rebours
He wants to punish the conspirators
Il veut châtier les conspirateurs
He summons them
Il les convoque
He's preparing to punish them
Il se prépare à les châtier
hatred
haine
one betrays the other
l'un des deux trahisse l'autre
it will wither and disappear
elle va s'étioler et disparaître
will become tragedies
vont devenir des tragédies
Enhanced Transcription:
La nouvelle tragédie, donc, est écrite par ces mêmes auteurs qui ont commencé leur carrière par des tragi-comédies et, ce qui est remarquable, c'est que ça se sent justement (is that it happens to feel that way?).
C'est ça qui produit une tragédie maîtrisée (a controlled tragedy), c'est-à-dire une tragédie qui contient de l'action tout en obéissant à la concentration nécessitée par l'obéissance à la règle des vingt-quatre heures.
Pour comprendre ce phénomène extraordinaire il suffit de comparer deux oeuvres.
Je vais les raconter très rapidement.
La première c'est Cléopâtre captive de Jodelle, la première de toutes les tragédies françaises originales, celle qui lance le genre de la tragédie en France au milieu du XVIe siècle.
Et la deuxième c'est une pièce écrite par l'un des chefs de file de (one of the leaders of) cette nouvelle génération des années trente qui s'appelle Jean Mairet qui, après avoir écrit La Sophonisbe qui a relancé la tragédie régulière en 1634, écrit un an plus tard, une deuxième tragédie régulière qui s'appelle Le Marc Antoine ou la Cléopâtre.
C'est le même sujet mais c'est très instructif de comparer les deux histoires parce que, dans la première, chez Jodelle, quand la pièce commence tout est déjà commencé.
Je m'explique : Antoine, le nouvel époux (the new husband) de Cléopâtre, le général romain, est déjà mort.
Il s'est suicidé parce qu'il a été abandonné par ses troupes et que donc il n'a plus d'autre choix, pour sauver son honneur, que de mourir.
Cléopâtre est déjà enfermée dans son tombeau (enclosed in her tomb) et elle fait hisser le corps (hoist the body) d'Antoine dans son tombeau et on attend plus que l'arrivée des Romains (des Romains de Rome) menés par l'Empereur (led by the Emperor) Octave Auguste.
Une partie de la pièce ou plus exactement le sujet de la pièce, puisque quand la pièce commence (since when the piece begins) Cléopâtre se réveille après avoir vu l'ombre (wakes up after seeing the shadow) d'Antoine qui lui a parlé et qui lui a dit qu'il vient de mourir (he just died) et qu'elle n'a plus d'autre choix que de mourir, est : comment Cléopâtre va-t-elle sauver sa liberté ?
Et sauver sa liberté quand on est prisonnier et qu'on est une reine ça veut dire mourir (which means dying?).
Comment Cléopâtre va-t-elle échapper aux Romains qui veulent l'emmener à Rome (who want to take her to Rome) figurer au triomphe, marcher derrière le char du vainqueur (the chariot of the victor) selon les habitudes romaines lors du triomphe ?
Telle est l'histoire de la Cléopâtre captive.
Cléopâtre captive qui réussit, comme l'histoire le raconte, à se faire piquer par un serpent (to being bitten by a snake), caché dans un couffin de figues, et qui ainsi peut mourir.
Et le dernier acte de la pièce est consacré aux lamentations des jeunes femmes qui sont ses suivantes qui l'entourent (which were following around?).
Quand on regarde Le Marc-Antoine, ou la Cléopâtre de Mairet on découvre que quand la pièce commence Antoine n'est pas encore mort.
Non seulement il n'est pas encore mort mais la dernière bataille n'a pas encore eu lieu (has not yet taken place).
Et non seulement la dernière bataille n'a pas encore eu lieu mais on espère, entre l'acte II et l'acte III, qu'elle n'aura pas lieu (it will not take place) puisque arrive un soldat, ou plus exactement une femme déguisée en soldat, ou plus exactement Octavie, la première femme d'Antoine, la sœur de son ennemi Octave Auguste, qui passe entre les lignes romaines pour venir dans la tente d'Antoine lui dire : « Fais la paix avec mon frère ».
Évidemment la condition de la paix c'est qu'il rompe avec (that he break up with) Cléopâtre.
Antoine est amoureux fou de Cléopâtre, il a deux enfants avec elle, il ne va pas rompre avec elle.
Donc Octavie repart et la bataille aura lieu le lendemain (the next day).
Et c'est au troisième acte seulement qu'Antoine se réveille (wakes up) et découvre qu'il a été abandonné par son armée, qu'il va se tuer (that he is going to kill?).
Et on retrouve ce qui avait été raconté par Jodelle à ce moment-là.
Donc ce qu'il faut retenir de ça (So what we want to remember about that) c'est que Mairet a réussi à faire tenir (to hold) en vingt-quatre heures un véritable déroulé d'actions, un enchaînement d'actions et non seulement un enchaînement d'actions (a sequence of actions) mais à tout moment jusqu'au troisième acte on croit que tout est possible.
Quand la pièce commence rien n'est joué encore puisque Antoine n'est pas mort, que la dernière bataille n'a pas encore eu lieu et même quand Octavie arrive on croit que le destin peut changer.
Bien sûr le destin est le même, la pièce va se terminer de la même manière, par la mort de Cléopâtre mais on voit bien comment une nouvelle génération écrit désormais (henceforth) la tragédie.
Elle est passée par la tragi-comédie, la tragi-comédie c'est un genre narratif qui raconte les événements depuis un début jusqu'à leur fin.
Et là on s'efforce de prendre (endeavors to take) les événements au début, à la veille de la dernière bataille (on the eve of the last battle), et à enchaîner les événements (chaining events) jusqu'à la fin.
Telle est cette nouvelle tragédie qui procure un plaisir aux spectateurs, qui leur permet d'accepter la défaite progressive de la tragi-comédie et la disparition progressive de la tragi-comédie.
Ce qui accélère la disparition de la tragi-comédie ce sont les mutations de la tragédie elle-même et l'un des acteurs principaux de ces mutations c'est Corneille.
Il est intéressant d'observer qu'il passe, en 1640, d'une tragédie qui s'appelle Horace, qui déroule des événements comme dans Le Marc-Antoine ou la Cléopâtre, c'est-à-dire qu'il commence lors d'une trêve (a truce) entre les deux cités ennemies qui décident de trois champions qui vont se battre contre trois autres champions qui ensuite, après la victoire des champions, montre le vainqueur unique, Horace, qui revient à Rome qui tue sa sœur.
Ensuite, après l'assassinat de sa sœur, il y a un procès dans lequel Horace est absous finalement (Horace is finally acquitted).
Tant d'événements en quelques heures (So many events within a few hours) : c'est la caractéristique de la nouvelle tragédie.
Et puis l'année suivante Corneille écrit une nouvelle tragédie qui s'appelle Cinna et là on se rend compte que (you realize that) tout est concentré en quelques heures et que Corneille ne raconte que les derniers événements qui se sont passés avant le dénouement (outcome).
Il invente une nouvelle manière d'écrire qui est concentrée sur le dénouement et à partir duquel il va reconstruire à rebours (and from which it will rebuild backwards), en retournant vers le début, une action.
L'histoire de Cinna lui donne juste le dénouement : Auguste apprend qu'une conspiration a lieu contre lui (learns that a conspiracy is being held against him).
Il veut châtier les conspirateurs (He wants to punish the conspirators).
Il les convoque (He summons them).
Il se prépare à les châtier (He's preparing to punish them).
Il leur pardonne parce que, devenu roi, empereur légitime plus exactement, la plus haute vertu des rois et des empereurs c'est la clémence.
Mais à Corneille il lui fallait construire des questions : pourquoi la conspiration est-elle trahie (betray) ?
Par quelle haine (hatred) entre des conspirateurs la conspiration a-t-elle pu être trahie ?
Quel est l'enjeu (What is the issue) passionnel qui a fait que deux conspirateurs parmi les chefs se sont disputés au point que l'un des deux trahisse l'autre (one betrays the other) ?
Quel est l'enjeu passionnel dans une tragédie qui est, comme les tragi-comédies, animée par des passions amoureuses ?
Eh bien, à l'origine il y a une femme.
Corneille invente une femme et on voit ainsi qu'il invente une nouvelle manière d'écrire la tragédie qui est un peu comme celle des Grecs, c'est-à-dire fondée sur le dénouement.
Il remarquera lui-même plus tard que le sujet d'électre et d'Oreste se dénoue toujours de la même manière mais qu'il a été raconté de façon différente, aussi bien par Eschyle que par Euripide et que par Sophocle.
Ce qui compte, la donnée intangible c'est le dénouement.
Donc il invente, premièrement, une nouvelle manière d'écrire la tragédie mais surtout il invente dans la même pièce, Cinna, quelque chose qui va définitivement supprimer toute spécificité à la tragi-comédie, c'est le dénouement nuptial puisque Auguste gracie, au nom de la clémence, le couple qui avait comploté contre lui, Cinna et Émilie, mais non seulement il les gracie mais il les marie.
Or le mariage, élément structurel de la comédie, était devenu l'élément structurel de la tragi-comédie et voilà que désormais il peut passer dans la tragédie sans que la tragédie cesse d'être une tragi-comédie.
La question c'est, quand on voit la puissance de concentration que peut acquérir la tragédie avec ce nouveau mode d'écriture de Corneille et quand on voit qu'en outre ce nouveau genre-là, ainsi concentré, ainsi aussi puissant, peut se dérouler de façon nuptiale il ne reste rien comme trait saillant à la tragi-comédie et progressivement elle va s'étioler et disparaître (it will wither and disappear).
Et Corneille lui-même qui avait écrit une première tragi-comédie en 1630, qui s'appelle Clitandre, qui triomphe, qui devient la plus grande vedette de son temps avec la deuxième tragi-comédie qu'il écrit, Le Cid, en 1637, va rebaptiser ses propres pièces quelques années plus tard, lorsqu'il va publier la première édition collective de son théâtre.
L'une et l'autre vont devenir des tragédies (will become tragedies). Le genre de la tragi-comédie n'existe tellement plus à ses yeux que ses deux tragi-comédies il ne les appelle plus tragi-comédies mais tragédies.
C'est ça qui produit une tragédie maîtrisée (a controlled tragedy), c'est-à-dire une tragédie qui contient de l'action tout en obéissant à la concentration nécessitée par l'obéissance à la règle des vingt-quatre heures.
Pour comprendre ce phénomène extraordinaire il suffit de comparer deux oeuvres.
Je vais les raconter très rapidement.
La première c'est Cléopâtre captive de Jodelle, la première de toutes les tragédies françaises originales, celle qui lance le genre de la tragédie en France au milieu du XVIe siècle.
Et la deuxième c'est une pièce écrite par l'un des chefs de file de (one of the leaders of) cette nouvelle génération des années trente qui s'appelle Jean Mairet qui, après avoir écrit La Sophonisbe qui a relancé la tragédie régulière en 1634, écrit un an plus tard, une deuxième tragédie régulière qui s'appelle Le Marc Antoine ou la Cléopâtre.
C'est le même sujet mais c'est très instructif de comparer les deux histoires parce que, dans la première, chez Jodelle, quand la pièce commence tout est déjà commencé.
Je m'explique : Antoine, le nouvel époux (the new husband) de Cléopâtre, le général romain, est déjà mort.
Il s'est suicidé parce qu'il a été abandonné par ses troupes et que donc il n'a plus d'autre choix, pour sauver son honneur, que de mourir.
Cléopâtre est déjà enfermée dans son tombeau (enclosed in her tomb) et elle fait hisser le corps (hoist the body) d'Antoine dans son tombeau et on attend plus que l'arrivée des Romains (des Romains de Rome) menés par l'Empereur (led by the Emperor) Octave Auguste.
Une partie de la pièce ou plus exactement le sujet de la pièce, puisque quand la pièce commence (since when the piece begins) Cléopâtre se réveille après avoir vu l'ombre (wakes up after seeing the shadow) d'Antoine qui lui a parlé et qui lui a dit qu'il vient de mourir (he just died) et qu'elle n'a plus d'autre choix que de mourir, est : comment Cléopâtre va-t-elle sauver sa liberté ?
Et sauver sa liberté quand on est prisonnier et qu'on est une reine ça veut dire mourir (which means dying?).
Comment Cléopâtre va-t-elle échapper aux Romains qui veulent l'emmener à Rome (who want to take her to Rome) figurer au triomphe, marcher derrière le char du vainqueur (the chariot of the victor) selon les habitudes romaines lors du triomphe ?
Telle est l'histoire de la Cléopâtre captive.
Cléopâtre captive qui réussit, comme l'histoire le raconte, à se faire piquer par un serpent (to being bitten by a snake), caché dans un couffin de figues, et qui ainsi peut mourir.
Et le dernier acte de la pièce est consacré aux lamentations des jeunes femmes qui sont ses suivantes qui l'entourent (which were following around?).
Quand on regarde Le Marc-Antoine, ou la Cléopâtre de Mairet on découvre que quand la pièce commence Antoine n'est pas encore mort.
Non seulement il n'est pas encore mort mais la dernière bataille n'a pas encore eu lieu (has not yet taken place).
Et non seulement la dernière bataille n'a pas encore eu lieu mais on espère, entre l'acte II et l'acte III, qu'elle n'aura pas lieu (it will not take place) puisque arrive un soldat, ou plus exactement une femme déguisée en soldat, ou plus exactement Octavie, la première femme d'Antoine, la sœur de son ennemi Octave Auguste, qui passe entre les lignes romaines pour venir dans la tente d'Antoine lui dire : « Fais la paix avec mon frère ».
Évidemment la condition de la paix c'est qu'il rompe avec (that he break up with) Cléopâtre.
Antoine est amoureux fou de Cléopâtre, il a deux enfants avec elle, il ne va pas rompre avec elle.
Donc Octavie repart et la bataille aura lieu le lendemain (the next day).
Et c'est au troisième acte seulement qu'Antoine se réveille (wakes up) et découvre qu'il a été abandonné par son armée, qu'il va se tuer (that he is going to kill?).
Et on retrouve ce qui avait été raconté par Jodelle à ce moment-là.
Donc ce qu'il faut retenir de ça (So what we want to remember about that) c'est que Mairet a réussi à faire tenir (to hold) en vingt-quatre heures un véritable déroulé d'actions, un enchaînement d'actions et non seulement un enchaînement d'actions (a sequence of actions) mais à tout moment jusqu'au troisième acte on croit que tout est possible.
Quand la pièce commence rien n'est joué encore puisque Antoine n'est pas mort, que la dernière bataille n'a pas encore eu lieu et même quand Octavie arrive on croit que le destin peut changer.
Bien sûr le destin est le même, la pièce va se terminer de la même manière, par la mort de Cléopâtre mais on voit bien comment une nouvelle génération écrit désormais (henceforth) la tragédie.
Elle est passée par la tragi-comédie, la tragi-comédie c'est un genre narratif qui raconte les événements depuis un début jusqu'à leur fin.
Et là on s'efforce de prendre (endeavors to take) les événements au début, à la veille de la dernière bataille (on the eve of the last battle), et à enchaîner les événements (chaining events) jusqu'à la fin.
Telle est cette nouvelle tragédie qui procure un plaisir aux spectateurs, qui leur permet d'accepter la défaite progressive de la tragi-comédie et la disparition progressive de la tragi-comédie.
Ce qui accélère la disparition de la tragi-comédie ce sont les mutations de la tragédie elle-même et l'un des acteurs principaux de ces mutations c'est Corneille.
Il est intéressant d'observer qu'il passe, en 1640, d'une tragédie qui s'appelle Horace, qui déroule des événements comme dans Le Marc-Antoine ou la Cléopâtre, c'est-à-dire qu'il commence lors d'une trêve (a truce) entre les deux cités ennemies qui décident de trois champions qui vont se battre contre trois autres champions qui ensuite, après la victoire des champions, montre le vainqueur unique, Horace, qui revient à Rome qui tue sa sœur.
Ensuite, après l'assassinat de sa sœur, il y a un procès dans lequel Horace est absous finalement (Horace is finally acquitted).
Tant d'événements en quelques heures (So many events within a few hours) : c'est la caractéristique de la nouvelle tragédie.
Et puis l'année suivante Corneille écrit une nouvelle tragédie qui s'appelle Cinna et là on se rend compte que (you realize that) tout est concentré en quelques heures et que Corneille ne raconte que les derniers événements qui se sont passés avant le dénouement (outcome).
Il invente une nouvelle manière d'écrire qui est concentrée sur le dénouement et à partir duquel il va reconstruire à rebours (and from which it will rebuild backwards), en retournant vers le début, une action.
L'histoire de Cinna lui donne juste le dénouement : Auguste apprend qu'une conspiration a lieu contre lui (learns that a conspiracy is being held against him).
Il veut châtier les conspirateurs (He wants to punish the conspirators).
Il les convoque (He summons them).
Il se prépare à les châtier (He's preparing to punish them).
Il leur pardonne parce que, devenu roi, empereur légitime plus exactement, la plus haute vertu des rois et des empereurs c'est la clémence.
Mais à Corneille il lui fallait construire des questions : pourquoi la conspiration est-elle trahie (betray) ?
Par quelle haine (hatred) entre des conspirateurs la conspiration a-t-elle pu être trahie ?
Quel est l'enjeu (What is the issue) passionnel qui a fait que deux conspirateurs parmi les chefs se sont disputés au point que l'un des deux trahisse l'autre (one betrays the other) ?
Quel est l'enjeu passionnel dans une tragédie qui est, comme les tragi-comédies, animée par des passions amoureuses ?
Eh bien, à l'origine il y a une femme.
Corneille invente une femme et on voit ainsi qu'il invente une nouvelle manière d'écrire la tragédie qui est un peu comme celle des Grecs, c'est-à-dire fondée sur le dénouement.
Il remarquera lui-même plus tard que le sujet d'électre et d'Oreste se dénoue toujours de la même manière mais qu'il a été raconté de façon différente, aussi bien par Eschyle que par Euripide et que par Sophocle.
Ce qui compte, la donnée intangible c'est le dénouement.
Donc il invente, premièrement, une nouvelle manière d'écrire la tragédie mais surtout il invente dans la même pièce, Cinna, quelque chose qui va définitivement supprimer toute spécificité à la tragi-comédie, c'est le dénouement nuptial puisque Auguste gracie, au nom de la clémence, le couple qui avait comploté contre lui, Cinna et Émilie, mais non seulement il les gracie mais il les marie.
Or le mariage, élément structurel de la comédie, était devenu l'élément structurel de la tragi-comédie et voilà que désormais il peut passer dans la tragédie sans que la tragédie cesse d'être une tragi-comédie.
La question c'est, quand on voit la puissance de concentration que peut acquérir la tragédie avec ce nouveau mode d'écriture de Corneille et quand on voit qu'en outre ce nouveau genre-là, ainsi concentré, ainsi aussi puissant, peut se dérouler de façon nuptiale il ne reste rien comme trait saillant à la tragi-comédie et progressivement elle va s'étioler et disparaître (it will wither and disappear).
Et Corneille lui-même qui avait écrit une première tragi-comédie en 1630, qui s'appelle Clitandre, qui triomphe, qui devient la plus grande vedette de son temps avec la deuxième tragi-comédie qu'il écrit, Le Cid, en 1637, va rebaptiser ses propres pièces quelques années plus tard, lorsqu'il va publier la première édition collective de son théâtre.
L'une et l'autre vont devenir des tragédies (will become tragedies). Le genre de la tragi-comédie n'existe tellement plus à ses yeux que ses deux tragi-comédies il ne les appelle plus tragi-comédies mais tragédies.