924
Lectures Watched
Since January 1, 2014
Since January 1, 2014
- A History of the World since 1300 (68)
- History of Rock, 1970-Present (50)
- A Brief History of Humankind (48)
- Chinese Thought: Ancient Wisdom Meets Modern Science (35)
- The Modern World: Global History since 1760 (35)
- The Bible's Prehistory, Purpose, and Political Future (28)
- Introduction aux éthiques philosophiques (27)
- Jesus in Scripture and Tradition (25)
- Roman Architecture (25)
- Sexing the Canvas: Art and Gender (23)
- Descubriendo la pintura europea de 1400 a 1800 (22)
- Introduction aux droits de l'homme (19)
- Buddhism and Modern Psychology (18)
- Calvin: Histoire et réception d'une Réforme (17)
- The Ancient Greeks (16)
- À la découverte du théâtre classique français (15)
- The French Revolution (15)
- Letters of the Apostle Paul (14)
- Key Constitutional Concepts and Supreme Court Cases (14)
- Christianisme et philosophie dans l'Antiquité (14)
- Egiptología (12)
- Western Music History through Performance (10)
- The Rise of Superheroes and Their Impact On Pop Culture (9)
- The Great War and Modern Philosophy (9)
- Alexander the Great (9)
- Greek and Roman Mythology (9)
- Human Evolution: Past and Future (9)
- Phenomenology and the Conscious Mind (9)
- Masterpieces of World Literature (8)
- Villes africaines: la planification urbaine (8)
- Greeks at War: Homer at Troy (7)
- Pensamiento Científico (7)
- MongoDB for Node.js Developers (7)
- Fundamentos de la escritura en español (7)
- Introduction to Psychology (7)
- Programming Mobile Applications for Android (7)
- The Rooseveltian Century (6)
- Karl der Große - Pater Europae (6)
- Fake News, Facts, and Alternative Facts (6)
- Reason and Persuasion Through Plato's Dialogues (6)
- The Emergence of the Modern Middle East (6)
- A Beginner's Guide to Irrational Behavior (6)
- Lingua e cultura italiana: avanzata (6)
- L'avenir de la décision : connaître et agir en complexité (5)
- Understanding Einstein: The Special Theory of Relativity (5)
- Dinosaur Paleobiology (5)
- Exploring Beethoven's Piano Sonatas (5)
- War for the Greater Middle East (4)
- Emergence of Life (4)
- Introduction to Public Speaking (4)
- The Kennedy Half Century (4)
- Problèmes métaphysiques à l'épreuve de la politique, 1943-1968 (4)
- Designing Cities (4)
- Western Civilization: Ancient and Medieval Europe (3)
- Paleontology: Early Vertebrate Evolution (3)
- Orientierung Geschichte (3)
- Moons of Our Solar System (3)
- Introduction à la philosophie de Friedrich Nietzsche (3)
- Devenir entrepreneur du changement (3)
- La Commedia di Dante (3)
- History of Rock and Roll, Part One (3)
- Formation of the Universe, Solar System, Earth and Life (3)
- Initiation à la programmation en Java (3)
- La visione del mondo della Relatività e della Meccanica Quantistica (3)
- The Music of the Beatles (3)
- Analyzing the Universe (3)
- Découvrir l'anthropologie (3)
- Postwar Abstract Painting (3)
- The Science of Religion (2)
- La Philanthropie : Comprendre et Agir (2)
- Highlights of Modern Astronomy (2)
- Materials Science: 10 Things Every Engineer Should Know (2)
- The Changing Landscape of Ancient Rome (2)
- Lingua e letteratura in italiano (2)
- Gestion des aires protégées en Afrique (2)
- Géopolitique de l'Europe (2)
- Introduction à la programmation en C++ (2)
- Découvrir la science politique (2)
- Our Earth: Its Climate, History, and Processes (2)
- The European Discovery of China (2)
- Understanding Russians: Contexts of Intercultural Communication (2)
- Philosophy and the Sciences (2)
- Søren Kierkegaard: Subjectivity, Irony and the Crisis of Modernity (2)
- The Fall and Rise of Jerusalem (2)
- The Science of Gastronomy (2)
- Galaxies and Cosmology (2)
- Introduction to Classical Music (2)
- Art History for Artists, Animators and Gamers (2)
- L'art des structures 1 : Câbles et arcs (2)
- Russian History: from Lenin to Putin (2)
- The World of Wine (1)
- Wine Tasting: Sensory Techniques for Wine Analysis (1)
- William Wordsworth: Poetry, People and Place (1)
- The Talmud: A Methodological Introduction (1)
- Switzerland in Europe (1)
- The World of the String Quartet (1)
- Igor Stravinsky’s The Rite of Spring (1)
- El Mediterráneo del Renacimiento a la Ilustración (1)
- Science of Exercise (1)
- Социокультурные аспекты социальной робототехники (1)
- Russian History: from Lenin to Putin (1)
- The Rise of China (1)
- The Renaissance and Baroque City (1)
- Visualizing Postwar Tokyo (1)
- In the Night Sky: Orion (1)
- Oriental Beliefs: Between Reason and Traditions (1)
- The Biology of Music (1)
- Mountains 101 (1)
- Moral Foundations of Politics (1)
- Mobilité et urbanisme (1)
- Introduction to Mathematical Thinking (1)
- Making Sense of News (1)
- Magic in the Middle Ages (1)
- Introduction to Italian Opera (1)
- Intellectual Humility (1)
- The Computing Technology Inside Your Smartphone (1)
- Human Origins (1)
- Miracles of Human Language (1)
- From Goddard to Apollo: The History of Rockets (1)
- Hans Christian Andersen’s Fairy Tales (1)
- Handel’s Messiah and Baroque Oratorio (1)
- Theater and Globalization (1)
- Gestion et Politique de l'eau (1)
- Une introduction à la géographicité (1)
- Frontières en tous genres (1)
- Créer et développer une startup technologique (1)
- Découvrir le marketing (1)
- Escribir para Convencer (1)
- Anthropology of Current World Issues (1)
- Poetry in America: Whitman (1)
- Introducción a la genética y la evolución (1)
- Shakespeare: On the Page and in Performance (1)
- The Civil War and Reconstruction (1)
- Dinosaur Ecosystems (1)
- Développement durable (1)
- Vital Signs: Understanding What the Body Is Telling Us (1)
- Imagining Other Earths (1)
- Learning How to Learn (1)
- Miracles of Human Language: An Introduction to Linguistics (1)
- Web Intelligence and Big Data (1)
- Andy Warhol (1)
- Understanding the Brain: The Neurobiology of Everyday Life (1)
- Practicing Tolerance in a Religious Society (1)
- Subsistence Marketplaces (1)
- Physique générale - mécanique (1)
- Exercise Physiology: Understanding the Athlete Within (1)
- Introduction to Mathematical Philosophy (1)
- What Managers Can Learn from Great Philosophers (1)
- A la recherche du Grand Paris (1)
- The New Nordic Diet (1)
- A New History for a New China, 1700-2000 (1)
- The Magna Carta and its Legacy (1)
- The Age of Jefferson (1)
- History and Future of Higher Education (1)
- Éléments de Géomatique (1)
- 21st Century American Foreign Policy (1)
- The Law of the European Union (1)
- Design: Creation of Artifacts in Society (1)
- Introduction to Data Science (1)
- Configuring the World (1)
- From the Big Bang to Dark Energy (1)
- Animal Behaviour (1)
- Programming Mobile Services for Android Handheld Systems (1)
- The American South: Its Stories, Music, and Art (1)
- Care of Elders with Alzheimer's Disease (1)
- Contagious: How Things Catch On (1)
- Constitutional Law - The Structure of Government (1)
- Narratives of Nonviolence in the American Civil Rights Movement (1)
- Christianity: From Persecuted Faith to Global Religion (200-1650) (1)
- Age of Cathedrals (1)
- Controversies of British Imperialism (1)
- Big History: From the Big Bang until Today (1)
- Bemerkenswerte Menschen (1)
- The Art of Poetry (1)
- Superpowers of the Ancient World: the Near East (1)
- America Through Foreign Eyes (1)
- Advertising and Society (1)
Hundreds of free, self-paced university courses available:
my recommendations here
my recommendations here
Peruse my collection of 275
influential people of the past.
influential people of the past.
View My Class Notes via:
Receive My Class Notes via E-Mail:
Contact Me via E-Mail:
edward [at] tanguay.info
Notes on video lecture:
Le théâtre régulier et les règles
Notes taken by Edward Tanguay on November 27, 2015 (go to class or lectures)
Choose from these words to fill the blanks below:
arrive, lesquelles, constitution, cadre, patient, actions, Aristote, unité, Bérénice, ravir, Richelieu, ignorance, rapport, oublie, événements, Paris, soleil, XVIe, auteur, époque, artificiel, 1630, convient, déroule, semaine, Europe, aise, facilement, créées, irrégulier, horreur, excellence, enjeu, yeux, reprise, régulier, vraisemblance, campagne, narrations, primesautier, volonté, changement, lieu, spectateur, épopée, ailleurs, obéit, désert, faudrait, ennuyeux, meilleur, dénouement, autrement, indépendamment, faute, XVIIe, soumis, succès, antique
le théâtre régulier, à des règles
la règle des trois unités
la règle d'unité de temps
la fameuse règle des vingt-quatre heures
la règle d'unité de
la règle d'unité d'action
la concentration autour d'une seule action
par à la tragi-comédie
à plusieurs
tout doit être organisé autour d'un ensemble de personnages liés entre eux
la grande règle dite de la
tout paraisse au spectateur vraisemblable
rien ne lui paraisse
la liaison des scènes
pour que paraisse vraisemblable l'enchaînement des il faut que lorsqu'un personnage sort de scène, il en sorte de façon vraisemblable
s'il sort de scène c'est parce qu'il y a un autre personnage qui
la scène vide est une pour les théoriciens du théâtre régulier
parce que ça ne paraît pas vraisemblable
il faut toujours que devant les des spectateurs il y ait des personnages en action
la liaison des scènes a été reproché à
mais pourtant Racine passe pour l'auteur régulier par
chez lui ce n'est pas une contre la règle
mais c'est une en fait
de la même manière que de préfigurer avec le où, après le « Hélas !» final de la pièce, c'est le désert en quelque sorte
le des cœurs équivaut au désert de la scène
où viennent toutes ces règles
il y en a deux qui existaient depuis le siècle, depuis la Renaissance
depuis la naissance du théâtre moderne au milieu du XVIe siècle
1. règle des vingt-quatre heures, de temps
2. la règle d'unité d'action
l'unité de lieu est inventée au siècle
on a eu l'impression qu'elles existaient dans le théâtre
le théâtre moderne c'est la moderne du théâtre ancien
les tragédies et les comédies étaient le plus souvent en vingt-quatre heures
la Poétique d' , le principal traité de poétique dramatique
l' se déroulait en général durant une année
la tragédie entre le lever et le coucher du
on en a déduit que puisque Aristote avait dit cela et que les Anciens avaient généralement fait leurs pièces dans une action qui se en vingt-quatre heures il fallait que l'action soit en vingt-quatre heures
dit les Italiens d'abord, puis les Français qui les ont imités, ont décidé que les règles étaient des choses obligatoires
le théâtre classique ça paraît être constitutivement un théâtre régulier
mais le théâtre classique à un moment donné il a été contesté dans sa
on a défini certains pans de ce théâtre comme un théâtre baroque,
baroque ça signifie irrégulier à l'origine
il y a les périodes-clés durant il y a eu des conflits, des tensions
à la fin du XVIe siècle
la tragédie, lorsqu'elle commence à être représentée de plus en plus souvent à la
dans les villes en dehors de
où les premières tragédies ont été écrites et
elle est confrontée à un public qui est moins que le public des savants et des jeunes étudiants qui ont l'habitude d'un théâtre à l'ancienne
un public plus impatient et qui accepte moins que des règles créent des contraintes d'unité
la contrainte d'unité de temps la plus connue c'est
comme tout doit se dérouler en vingt-quatre heures et, par conséquence dans des lieux proches puisqu'en vingt-quatre heures on ne peut pas beaucoup s'éloigner, bien dès lors que quelque chose se passe , loin ou avant, il faut faire un récit
les récits ont été jugés à un moment donné
la tragédie, à la fin du XVIe siècle et au début du XVIIe siècle
progressivement ces règles
tragi-comédie
se développer des règles
c'est à cause de cela que la tragi-comédie est un genre irrégulier, ou a-
c'est la transposition, au théâtre, du roman, de la nouvelle, du poème héroïque, c'est-à-dire d'une narration
on condense de longues en cinq actes
il faut donc qu'en cinq actes on raconte des histoires qui peuvent se dérouler en plusieurs années à travers toute l' ou toute la Méditerranée
donc ce sont nécessairement des pièces qui ne peuvent pas rentrer dans le des règles
le genre se constitue indifféremment aux règles
un genre qui se constitue avec indifférence
dans l' totale des règles
alors « théâtre a-régulier » plutôt qu'irrégulier parce qu'irrégulier ça signifie que, on est mal à l' dans les règles, on les contourne alors que « a-régulier » c'est un théâtre qui se passe des règles dès son origine, dès sa naissance, voilà
autour de
la tragi-comédie a un tel
elle en vient à être théorisée
il y a quelques théoriciens qui disent que le succès de la tragi-comédie tient au fait qu'elle n' pas aux règles
les Français de l'époque moderne sont des gens avec un esprit
ils aiment le , la variété
la tragi-comédie est le genre qui leur
à ce moment-là il n'y a plus une seule tragédie pendant quelques années autour de 1630 qui est créée sur les scènes parisiennes, là où la création se fait
l'entourage de
se rendent compte que le genre le plus prestigieux continue à être la tragédie puisque c'est le genre hérité de l'Antiquité
que les Italiens se sont rendus prestigieux à leur tour avec des tragédies et que comme on est dans un de rivalité en terme de prééminence culturelle, il faut la prééminence culturelle à l'Italie, il faut absolument réintroduire la tragédie et donc il faut réintroduire ce qui va avec la tragédie, c'est-à-dire les règles
on va inventer un raisonnement rationnel désormais
pour expliquer que si le théâtre est régulier c'est parce que le type de théâtre est régulier, à la différence d'un théâtre irrégulier
quel est le but du théâtre à l' ?
faire croire au que ce qu'il voit est vrai
donc, pour lui faire croire que ce qu'il voit est vrai, il faut que tout soit vraisemblable
la représentation dure deux heures, deux heures trente, il dans l'idéal que l'action qu'on représente dure deux heures, deux heures trente, pour que le spectateur ait l'illusion d'être dans la pièce, d'être le témoin de ce qu'il voit
le spectateur lui, qui est dans la salle pendant deux heures et demie s'il voit qu'on lui raconte quelque chose qui se déroule en deux jours, trois jours, quatre jours, une
le spectateur se dit : Ah, c'est très bien ce que je vois mais il y a un derrière qui est en train de couper avec ces ciseaux le temps, qui fait les ellipses, et donc je suis au théâtre et le but de l'art c'est de me faire croire que je ne suis pas au théâtre, de me faire croire que ce que je vois est vrai parce que plus je croirai que ce que je vois est vrai, plus je serai pris par l'émotion.
Flashcards:
subject to rules
soumis à des règles
But yes, there are others
Mais oui, il y en a d'autres
Compared to the tragicomedy
Par rapport à la tragi-comédie
organized around a set of interlinked characters
organisé autour d'un ensemble de personnages liés entre eux
that range from
qui vont de
which is to ensure that all appear to the viewer the same way
qui consiste à faire en sorte que tout paraisse au spectateur vraisemblable
has been criticized
a été reproché
on two occasions I think
à deux reprises je crois
foreshadow the outcome
préfigurer avec le dénouement
except that they do not exist in the same manner
sauf qu'elles n'existaient pas de la même manière
Because
Puisque
the modern revival of ancient theater
la reprise moderne du théâtre ancien
one realized that
on s'est rendu compte que
the epic
l'épopée
between sunrise and sunset
entre le lever et le coucher du soleil
it was concluded that
on en a déduit que
it was necessary that the action take place in twenty-four hours
il fallait que l'action soit en vingt-quatre heures
In other words
Autrement dit
Of all these rules
Du coup toutes ces règles
the fact remains that
il n'empêche que
one defined in hindsight
après coup on a défini
the unique constraints
des contraintes d'unité
as soon as something happens elsewhere
bien dès lors que quelque chose se passe ailleurs
I should say
je devrais dire
one avoids them
on les contourne
was a resounding success
a connu un vif succès
it comes to be theorized
qu'elle en vient à être théorisée
there where creation is done
là où la création se fait
one began to reason
qu'on se met à raisonner
by approximating as much as possible
en rapprochant autant que possible
to be a witness of what he sees
d'être le témoin de ce qu'il voit
taking place in several days
qui se déroulent en plusieurs jours
Enhanced Transcription:
L'une des caractéristiques du théâtre classique c'est d'être un théâtre qu'on appelle régulier, c'est-à-dire soumis à des règles (subject to rules) et nous sommes réunis ici aujourd'hui pour essayer d'approfondir un peu et d'éclaircir cette question (to try to deepen and clarify the question) compliquée au premier abord mais finalement simple quand on étudie les règles.
Alors la première question : - Au sujet du théâtre classique, on parle souvent de la règle des trois unités mais est-ce qu'il y a d'autres règles ? -
Mais oui, il y en a d'autres (But yes, there are others).
La règle la plus connue c'est la règle d'unité de temps, c'est-à-dire la fameuse règle des vingt-quatre heures.
Il y a la règle d'unité de lieu, la règle d'unité d'action, c'est-à-dire la concentration autour d'une seule action.
Par rapport à la tragi-comédie (Compared to the tragicomedy) dont on a parlé dans la séquence précédente, la tragi-comédie est un genre à plusieurs fils (of several sons?), donc à plusieurs actions, là, quand on parle d'unité d'action c'est que tout doit être organisé autour d'un ensemble de personnages liés entre eux (organized around a set of interlinked characters).
Mais il y a d'autres règles qui vont de (that range from) la grande règle dite de la vraisemblance (verisimilitude) qui consiste à faire en sorte que tout paraisse au spectateur vraisemblable (which is to ensure that all appear to the viewer the same way), rien ne lui paraisse artificiel et cette grande règle de la vraisemblance entraîne (leads to?) toutes les autres règles, par exemple il y a ce qu'on appelle la règle de la liaison des scènes.
Pour que paraisse vraisemblable (credible?) l'enchaînement des événements il faut que lorsqu'un personnage sort de scène, il en sorte de façon vraisemblable, c'est-à-dire qu'il faut que, s'il sort de scène c'est parce qu'il y a un autre personnage qui arrive et qu'il ne veut pas le voir ou bien, avant qu'il sorte de scène, un autre personnage fait son entrée, attendu par celui qui est en scène et à ce moment-là l'autre sort de scène après avoir dialogué.
Par exemple la question de la scène vide est une horreur pour les théoriciens du théâtre régulier parce que ça ne paraît pas vraisemblable : il faut toujours que devant les yeux des spectateurs il y ait des personnages en action.
Et pour ce qui est de la liaison des scènes, est-ce cela qui a été reproché (has been criticized) à Bérénice, à deux reprises je crois (on two occasions I think) ?
Exactement. Et pourtant Racine passe pour l'auteur régulier par excellence.
C'est-à-dire que chez lui ce n'est pas une faute contre la règle, c'est une volonté en fait.
De la même manière que de préfigurer avec le dénouement (foreshadow the outcome) où, après le « Hélas !» final de la pièce, c'est le désert en quelque sorte.
Le désert des cœurs équivaut au désert de la scène.
Est-ce que vous pouvez nous expliquer finalement d'où viennent toutes ces règles et est-ce qu'elles existaient avant le XVIIe siècle ?
Alors oui, bien sûr, sauf qu'elles n'existaient pas de la même manière (except that they do not exist in the same manner).
Il y en a deux qui existaient depuis le XVIe siècle, depuis la Renaissance, donc depuis la naissance du théâtre moderne au milieu du XVIe siècle : c'est la règle des vingt-quatre heures, unité de temps, et la règle d'unité d'action.
L'unité de lieu, elle, est inventée au XVIIe siècle.
Mais en fait elles sont inventées à la Renaissance, au XVIe siècle parce qu'on a eu l'impression qu'elles existaient dans le théâtre antique.
Puisque (Because) le théâtre moderne c'est la reprise moderne du théâtre ancien (the modern revival of ancient theater) on a regardé comment était fait le théâtre ancien et on s'est rendu compte que (one realized that) les tragédies et les comédies étaient le plus souvent en vingt-quatre heures.
Et puis on a vu que dans la Poétique d'Aristote, le principal traité (treatise?) de poétique dramatique, donc le principal traité de théorie dramatique, il disait que l'épopée (the epic) se déroulait en général durant une année et la tragédie entre le lever et le coucher du soleil (between sunrise and sunset) et donc on en a déduit que (it was concluded that) puisque Aristote avait dit cela et que les Anciens avaient généralement fait leurs pièces dans une action qui se déroule en vingt-quatre heures il fallait que l'action soit en vingt-quatre heures (it was necessary that the action take place in twenty-four hours).
Autrement dit (In other words) les Italiens d'abord, puis les Français qui les ont imités, ont décidé que les règles étaient des choses obligatoires.
Du coup toutes ces règles (Of all these rules) est-ce qu'elles se sont maintenues au cours de l'histoire de la tragédie française ?
Est-ce qu'à un moment elles n'ont pas été contestées ou rejetées ?
Oui, alors effectivement le théâtre classique ça paraît être constitutivement un théâtre régulier mais il n'empêche que (the fact remains that) ce théâtre classique à un moment donné il a été contesté dans sa constitution.
C'est la raison pour laquelle, après coup on a défini (one defined in hindsight) certains pans (sections) de ce théâtre comme un théâtre baroque, irrégulier.
Baroque ça signifie irrégulier à l'origine.
Et effectivement, si je raisonne sur le long terme il y a une permanence des règles mais si on examine par période et quelles sont les périodes-clés durant lesquelles il y a eu des conflits, des tensions, on s'aperçoit que, à la fin du XVIe siècle, c'est le moment où la tragédie, lorsqu'elle commence à être représentée de plus en plus souvent à la campagne, c'est-à-dire dans les villes en dehors de Paris là où les premières tragédies ont été écrites et créées, eh bien elle est confrontée à un public qui est moins patient que le public des savants et des jeunes étudiants qui ont l'habitude d'un théâtre à l'ancienne, etc.
Donc un public plus impatient et qui accepte moins facilement que des règles créent des contraintes d'unité (the unique constraints) et la contrainte d'unité de temps la plus connue c'est, comme tout doit se dérouler en vingt-quatre heures et, par conséquence dans des lieux proches puisqu'en vingt-quatre heures on ne peut pas beaucoup s'éloigner (many cannot get away), bien dès lors que quelque chose se passe ailleurs (as soon as something happens elsewhere), loin ou avant, il faut faire un récit (a story).
Et les récits ont été jugés à un moment donné ennuyeux, d'où le fait que la tragédie, à la fin du XVIe siècle et au début du XVIIe siècle conteste, même oublie progressivement ces règles et que se met en place un genre (set up a genre) qui est la tragi-comédie qui va se développer indépendamment des règles.
Alors, est-ce que c'est à cause de cela que la tragi-comédie est un genre irrégulier, d'ailleurs vous avez même dit un genre « a-régulier »?
Alors pourquoi « a-régulier » ?
Parce que, qu'est-ce que c'est que la tragi-comédie ?
Sommairement (Briefly/) et en deux mots la tragi-comédie c'est la transposition, au théâtre, du roman, de la nouvelle, du poème héroïque, c'est-à-dire d'une narration.
C'est le mode narratif qui est transposé tel quel au théâtre (transposed as such in the theater/) et donc condensé au théâtre.
On condense de longues narrations mais on les condense en cinq actes.
Il faut donc qu'en cinq actes on raconte des histoires qui peuvent se dérouler en plusieurs années à travers toute l'Europe ou toute la Méditerranée, donc ce sont nécessairement des pièces qui ne peuvent pas rentrer dans le cadre des règles (fall within the scope of the rules?).
Donc le genre, quand il se constitue, il se constitue indifféremment aux règles, de façon différente et donc, je devrais dire (I should say) c'est un genre qui se constitue avec indifférence, dans l'ignorance totale des règles, c'est pour ça que je préfère parler de « théâtre a-régulier » plutôt qu'irrégulier parce qu'irrégulier ça signifie que, on est mal à l'aise (awkward) dans les règles, on les contourne (one avoids them) alors que « a-régulier » c'est un théâtre qui se passe (that happens) des règles dès son origine, dès sa naissance, voilà.
Si j'ai bien compris la tragi-comédie a connu un vif succès (was a resounding success) mais alors comment les règles ont pu de nouveau être imposées ?
Alors effectivement, ce qui se produit c'est que, autour de 1630, la tragi-comédie a un tel succès qu'elle en vient à être théorisée (it comes to be theorized) et qu'il y a quelques théoriciens qui disent que le succès de la tragi-comédie tient au fait qu'elle n'obéit pas aux règles et que nous, Français de l'époque moderne, nous sommes des gens avec un esprit primesautier (an impulsive spirit).
Les Français sont connus, ils aiment le changement, la variété et donc la tragi-comédie est le genre qui leur convient.
Et à ce moment-là il n'y a plus une seule tragédie pendant quelques années autour de 1630 qui est créée sur les scènes parisiennes, là où la création se fait (there where creation is done).
Et c'est alors que l'entourage de Richelieu, ceux qui font avec lui la politique culturelle se rendent compte que (realized that) le genre le plus prestigieux continue à être la tragédie puisque c'est le genre hérité de l'Antiquité, que les Italiens se sont rendus prestigieux à leur tour avec des tragédies et que comme on est dans un enjeu de rivalité (in a rivalry challenge) en terme de prééminence culturelle, il faut ravir la prééminence (we must have the preeiminence) culturelle à l'Italie, il faut absolument réintroduire la tragédie et donc il faut réintroduire ce qui va avec la tragédie, c'est-à-dire les règles.
Et c'est ainsi que l'on va inventer un raisonnement rationnel désormais (now) pour expliquer que si le théâtre est régulier c'est parce que le meilleur type de théâtre est régulier, à la différence d'un théâtre irrégulier.
Je veux dire qu'on se met à raisonner (one began to reason) de la manière suivante : quel est le but du théâtre ?
Faire croire au spectateur que ce qu'il voit est vrai, donc, pour lui faire croire que ce qu'il voit est vrai, il faut que tout soit vraisemblable.
Comment arriver à la meilleure forme de vraisemblance possible ?
Eh bien en rapprochant, pour ce qui est du temps (in terms of time?), en rapprochant autant que possible (by approximating as much as possible), le temps de l'action du temps de la représentation.
La représentation dure deux heures, deux heures trente, il faudrait dans l'idéal que l'action qu'on représente dure deux heures, deux heures trente, pour que le spectateur ait l'illusion d'être dans la pièce, d'être le témoin de ce qu'il voit (to be a witness of what he sees).
Et le raisonnement est le suivant, ils ont dit : « Vous qui aimez des pièces sans règle qui se déroulent en plusieurs jours (taking place in several days).
Le spectateur lui, qui est dans la salle pendant deux heures et demie s'il voit qu'on lui raconte quelque chose qui se déroule en deux jours, trois jours, quatre jours, une semaine, il se dit : « Ah, c'est très bien ce que je vois mais il y a un auteur derrière qui est en train de couper avec ces ciseaux le temps, qui fait les ellipses, et donc je suis au théâtre et le but de l'art c'est de me faire croire que je ne suis pas au théâtre, de me faire croire que ce que je vois est vrai parce que plus je croirai que ce que je vois est vrai, plus je serai pris par l'émotion (the more I will be taken over by emotion). »
Alors la première question : - Au sujet du théâtre classique, on parle souvent de la règle des trois unités mais est-ce qu'il y a d'autres règles ? -
Mais oui, il y en a d'autres (But yes, there are others).
La règle la plus connue c'est la règle d'unité de temps, c'est-à-dire la fameuse règle des vingt-quatre heures.
Il y a la règle d'unité de lieu, la règle d'unité d'action, c'est-à-dire la concentration autour d'une seule action.
Par rapport à la tragi-comédie (Compared to the tragicomedy) dont on a parlé dans la séquence précédente, la tragi-comédie est un genre à plusieurs fils (of several sons?), donc à plusieurs actions, là, quand on parle d'unité d'action c'est que tout doit être organisé autour d'un ensemble de personnages liés entre eux (organized around a set of interlinked characters).
Mais il y a d'autres règles qui vont de (that range from) la grande règle dite de la vraisemblance (verisimilitude) qui consiste à faire en sorte que tout paraisse au spectateur vraisemblable (which is to ensure that all appear to the viewer the same way), rien ne lui paraisse artificiel et cette grande règle de la vraisemblance entraîne (leads to?) toutes les autres règles, par exemple il y a ce qu'on appelle la règle de la liaison des scènes.
Pour que paraisse vraisemblable (credible?) l'enchaînement des événements il faut que lorsqu'un personnage sort de scène, il en sorte de façon vraisemblable, c'est-à-dire qu'il faut que, s'il sort de scène c'est parce qu'il y a un autre personnage qui arrive et qu'il ne veut pas le voir ou bien, avant qu'il sorte de scène, un autre personnage fait son entrée, attendu par celui qui est en scène et à ce moment-là l'autre sort de scène après avoir dialogué.
Par exemple la question de la scène vide est une horreur pour les théoriciens du théâtre régulier parce que ça ne paraît pas vraisemblable : il faut toujours que devant les yeux des spectateurs il y ait des personnages en action.
Et pour ce qui est de la liaison des scènes, est-ce cela qui a été reproché (has been criticized) à Bérénice, à deux reprises je crois (on two occasions I think) ?
Exactement. Et pourtant Racine passe pour l'auteur régulier par excellence.
C'est-à-dire que chez lui ce n'est pas une faute contre la règle, c'est une volonté en fait.
De la même manière que de préfigurer avec le dénouement (foreshadow the outcome) où, après le « Hélas !» final de la pièce, c'est le désert en quelque sorte.
Le désert des cœurs équivaut au désert de la scène.
Est-ce que vous pouvez nous expliquer finalement d'où viennent toutes ces règles et est-ce qu'elles existaient avant le XVIIe siècle ?
Alors oui, bien sûr, sauf qu'elles n'existaient pas de la même manière (except that they do not exist in the same manner).
Il y en a deux qui existaient depuis le XVIe siècle, depuis la Renaissance, donc depuis la naissance du théâtre moderne au milieu du XVIe siècle : c'est la règle des vingt-quatre heures, unité de temps, et la règle d'unité d'action.
L'unité de lieu, elle, est inventée au XVIIe siècle.
Mais en fait elles sont inventées à la Renaissance, au XVIe siècle parce qu'on a eu l'impression qu'elles existaient dans le théâtre antique.
Puisque (Because) le théâtre moderne c'est la reprise moderne du théâtre ancien (the modern revival of ancient theater) on a regardé comment était fait le théâtre ancien et on s'est rendu compte que (one realized that) les tragédies et les comédies étaient le plus souvent en vingt-quatre heures.
Et puis on a vu que dans la Poétique d'Aristote, le principal traité (treatise?) de poétique dramatique, donc le principal traité de théorie dramatique, il disait que l'épopée (the epic) se déroulait en général durant une année et la tragédie entre le lever et le coucher du soleil (between sunrise and sunset) et donc on en a déduit que (it was concluded that) puisque Aristote avait dit cela et que les Anciens avaient généralement fait leurs pièces dans une action qui se déroule en vingt-quatre heures il fallait que l'action soit en vingt-quatre heures (it was necessary that the action take place in twenty-four hours).
Autrement dit (In other words) les Italiens d'abord, puis les Français qui les ont imités, ont décidé que les règles étaient des choses obligatoires.
Du coup toutes ces règles (Of all these rules) est-ce qu'elles se sont maintenues au cours de l'histoire de la tragédie française ?
Est-ce qu'à un moment elles n'ont pas été contestées ou rejetées ?
Oui, alors effectivement le théâtre classique ça paraît être constitutivement un théâtre régulier mais il n'empêche que (the fact remains that) ce théâtre classique à un moment donné il a été contesté dans sa constitution.
C'est la raison pour laquelle, après coup on a défini (one defined in hindsight) certains pans (sections) de ce théâtre comme un théâtre baroque, irrégulier.
Baroque ça signifie irrégulier à l'origine.
Et effectivement, si je raisonne sur le long terme il y a une permanence des règles mais si on examine par période et quelles sont les périodes-clés durant lesquelles il y a eu des conflits, des tensions, on s'aperçoit que, à la fin du XVIe siècle, c'est le moment où la tragédie, lorsqu'elle commence à être représentée de plus en plus souvent à la campagne, c'est-à-dire dans les villes en dehors de Paris là où les premières tragédies ont été écrites et créées, eh bien elle est confrontée à un public qui est moins patient que le public des savants et des jeunes étudiants qui ont l'habitude d'un théâtre à l'ancienne, etc.
Donc un public plus impatient et qui accepte moins facilement que des règles créent des contraintes d'unité (the unique constraints) et la contrainte d'unité de temps la plus connue c'est, comme tout doit se dérouler en vingt-quatre heures et, par conséquence dans des lieux proches puisqu'en vingt-quatre heures on ne peut pas beaucoup s'éloigner (many cannot get away), bien dès lors que quelque chose se passe ailleurs (as soon as something happens elsewhere), loin ou avant, il faut faire un récit (a story).
Et les récits ont été jugés à un moment donné ennuyeux, d'où le fait que la tragédie, à la fin du XVIe siècle et au début du XVIIe siècle conteste, même oublie progressivement ces règles et que se met en place un genre (set up a genre) qui est la tragi-comédie qui va se développer indépendamment des règles.
Alors, est-ce que c'est à cause de cela que la tragi-comédie est un genre irrégulier, d'ailleurs vous avez même dit un genre « a-régulier »?
Alors pourquoi « a-régulier » ?
Parce que, qu'est-ce que c'est que la tragi-comédie ?
Sommairement (Briefly/) et en deux mots la tragi-comédie c'est la transposition, au théâtre, du roman, de la nouvelle, du poème héroïque, c'est-à-dire d'une narration.
C'est le mode narratif qui est transposé tel quel au théâtre (transposed as such in the theater/) et donc condensé au théâtre.
On condense de longues narrations mais on les condense en cinq actes.
Il faut donc qu'en cinq actes on raconte des histoires qui peuvent se dérouler en plusieurs années à travers toute l'Europe ou toute la Méditerranée, donc ce sont nécessairement des pièces qui ne peuvent pas rentrer dans le cadre des règles (fall within the scope of the rules?).
Donc le genre, quand il se constitue, il se constitue indifféremment aux règles, de façon différente et donc, je devrais dire (I should say) c'est un genre qui se constitue avec indifférence, dans l'ignorance totale des règles, c'est pour ça que je préfère parler de « théâtre a-régulier » plutôt qu'irrégulier parce qu'irrégulier ça signifie que, on est mal à l'aise (awkward) dans les règles, on les contourne (one avoids them) alors que « a-régulier » c'est un théâtre qui se passe (that happens) des règles dès son origine, dès sa naissance, voilà.
Si j'ai bien compris la tragi-comédie a connu un vif succès (was a resounding success) mais alors comment les règles ont pu de nouveau être imposées ?
Alors effectivement, ce qui se produit c'est que, autour de 1630, la tragi-comédie a un tel succès qu'elle en vient à être théorisée (it comes to be theorized) et qu'il y a quelques théoriciens qui disent que le succès de la tragi-comédie tient au fait qu'elle n'obéit pas aux règles et que nous, Français de l'époque moderne, nous sommes des gens avec un esprit primesautier (an impulsive spirit).
Les Français sont connus, ils aiment le changement, la variété et donc la tragi-comédie est le genre qui leur convient.
Et à ce moment-là il n'y a plus une seule tragédie pendant quelques années autour de 1630 qui est créée sur les scènes parisiennes, là où la création se fait (there where creation is done).
Et c'est alors que l'entourage de Richelieu, ceux qui font avec lui la politique culturelle se rendent compte que (realized that) le genre le plus prestigieux continue à être la tragédie puisque c'est le genre hérité de l'Antiquité, que les Italiens se sont rendus prestigieux à leur tour avec des tragédies et que comme on est dans un enjeu de rivalité (in a rivalry challenge) en terme de prééminence culturelle, il faut ravir la prééminence (we must have the preeiminence) culturelle à l'Italie, il faut absolument réintroduire la tragédie et donc il faut réintroduire ce qui va avec la tragédie, c'est-à-dire les règles.
Et c'est ainsi que l'on va inventer un raisonnement rationnel désormais (now) pour expliquer que si le théâtre est régulier c'est parce que le meilleur type de théâtre est régulier, à la différence d'un théâtre irrégulier.
Je veux dire qu'on se met à raisonner (one began to reason) de la manière suivante : quel est le but du théâtre ?
Faire croire au spectateur que ce qu'il voit est vrai, donc, pour lui faire croire que ce qu'il voit est vrai, il faut que tout soit vraisemblable.
Comment arriver à la meilleure forme de vraisemblance possible ?
Eh bien en rapprochant, pour ce qui est du temps (in terms of time?), en rapprochant autant que possible (by approximating as much as possible), le temps de l'action du temps de la représentation.
La représentation dure deux heures, deux heures trente, il faudrait dans l'idéal que l'action qu'on représente dure deux heures, deux heures trente, pour que le spectateur ait l'illusion d'être dans la pièce, d'être le témoin de ce qu'il voit (to be a witness of what he sees).
Et le raisonnement est le suivant, ils ont dit : « Vous qui aimez des pièces sans règle qui se déroulent en plusieurs jours (taking place in several days).
Le spectateur lui, qui est dans la salle pendant deux heures et demie s'il voit qu'on lui raconte quelque chose qui se déroule en deux jours, trois jours, quatre jours, une semaine, il se dit : « Ah, c'est très bien ce que je vois mais il y a un auteur derrière qui est en train de couper avec ces ciseaux le temps, qui fait les ellipses, et donc je suis au théâtre et le but de l'art c'est de me faire croire que je ne suis pas au théâtre, de me faire croire que ce que je vois est vrai parce que plus je croirai que ce que je vois est vrai, plus je serai pris par l'émotion (the more I will be taken over by emotion). »