924
Lectures Watched
Since January 1, 2014
Since January 1, 2014
- A History of the World since 1300 (68)
- History of Rock, 1970-Present (50)
- A Brief History of Humankind (48)
- Chinese Thought: Ancient Wisdom Meets Modern Science (35)
- The Modern World: Global History since 1760 (35)
- The Bible's Prehistory, Purpose, and Political Future (28)
- Introduction aux éthiques philosophiques (27)
- Jesus in Scripture and Tradition (25)
- Roman Architecture (25)
- Sexing the Canvas: Art and Gender (23)
- Descubriendo la pintura europea de 1400 a 1800 (22)
- Introduction aux droits de l'homme (19)
- Buddhism and Modern Psychology (18)
- Calvin: Histoire et réception d'une Réforme (17)
- The Ancient Greeks (16)
- À la découverte du théâtre classique français (15)
- The French Revolution (15)
- Letters of the Apostle Paul (14)
- Key Constitutional Concepts and Supreme Court Cases (14)
- Christianisme et philosophie dans l'Antiquité (14)
- Egiptología (12)
- Western Music History through Performance (10)
- The Rise of Superheroes and Their Impact On Pop Culture (9)
- The Great War and Modern Philosophy (9)
- Alexander the Great (9)
- Greek and Roman Mythology (9)
- Human Evolution: Past and Future (9)
- Phenomenology and the Conscious Mind (9)
- Masterpieces of World Literature (8)
- Villes africaines: la planification urbaine (8)
- Greeks at War: Homer at Troy (7)
- Pensamiento Científico (7)
- MongoDB for Node.js Developers (7)
- Fundamentos de la escritura en español (7)
- Introduction to Psychology (7)
- Programming Mobile Applications for Android (7)
- The Rooseveltian Century (6)
- Karl der Große - Pater Europae (6)
- Fake News, Facts, and Alternative Facts (6)
- Reason and Persuasion Through Plato's Dialogues (6)
- The Emergence of the Modern Middle East (6)
- A Beginner's Guide to Irrational Behavior (6)
- Lingua e cultura italiana: avanzata (6)
- L'avenir de la décision : connaître et agir en complexité (5)
- Understanding Einstein: The Special Theory of Relativity (5)
- Dinosaur Paleobiology (5)
- Exploring Beethoven's Piano Sonatas (5)
- War for the Greater Middle East (4)
- Emergence of Life (4)
- Introduction to Public Speaking (4)
- The Kennedy Half Century (4)
- Problèmes métaphysiques à l'épreuve de la politique, 1943-1968 (4)
- Designing Cities (4)
- Western Civilization: Ancient and Medieval Europe (3)
- Paleontology: Early Vertebrate Evolution (3)
- Orientierung Geschichte (3)
- Moons of Our Solar System (3)
- Introduction à la philosophie de Friedrich Nietzsche (3)
- Devenir entrepreneur du changement (3)
- La Commedia di Dante (3)
- History of Rock and Roll, Part One (3)
- Formation of the Universe, Solar System, Earth and Life (3)
- Initiation à la programmation en Java (3)
- La visione del mondo della Relatività e della Meccanica Quantistica (3)
- The Music of the Beatles (3)
- Analyzing the Universe (3)
- Découvrir l'anthropologie (3)
- Postwar Abstract Painting (3)
- The Science of Religion (2)
- La Philanthropie : Comprendre et Agir (2)
- Highlights of Modern Astronomy (2)
- Materials Science: 10 Things Every Engineer Should Know (2)
- The Changing Landscape of Ancient Rome (2)
- Lingua e letteratura in italiano (2)
- Gestion des aires protégées en Afrique (2)
- Géopolitique de l'Europe (2)
- Introduction à la programmation en C++ (2)
- Découvrir la science politique (2)
- Our Earth: Its Climate, History, and Processes (2)
- The European Discovery of China (2)
- Understanding Russians: Contexts of Intercultural Communication (2)
- Philosophy and the Sciences (2)
- Søren Kierkegaard: Subjectivity, Irony and the Crisis of Modernity (2)
- The Fall and Rise of Jerusalem (2)
- The Science of Gastronomy (2)
- Galaxies and Cosmology (2)
- Introduction to Classical Music (2)
- Art History for Artists, Animators and Gamers (2)
- L'art des structures 1 : Câbles et arcs (2)
- Russian History: from Lenin to Putin (2)
- The World of Wine (1)
- Wine Tasting: Sensory Techniques for Wine Analysis (1)
- William Wordsworth: Poetry, People and Place (1)
- The Talmud: A Methodological Introduction (1)
- Switzerland in Europe (1)
- The World of the String Quartet (1)
- Igor Stravinsky’s The Rite of Spring (1)
- El Mediterráneo del Renacimiento a la Ilustración (1)
- Science of Exercise (1)
- Социокультурные аспекты социальной робототехники (1)
- Russian History: from Lenin to Putin (1)
- The Rise of China (1)
- The Renaissance and Baroque City (1)
- Visualizing Postwar Tokyo (1)
- In the Night Sky: Orion (1)
- Oriental Beliefs: Between Reason and Traditions (1)
- The Biology of Music (1)
- Mountains 101 (1)
- Moral Foundations of Politics (1)
- Mobilité et urbanisme (1)
- Introduction to Mathematical Thinking (1)
- Making Sense of News (1)
- Magic in the Middle Ages (1)
- Introduction to Italian Opera (1)
- Intellectual Humility (1)
- The Computing Technology Inside Your Smartphone (1)
- Human Origins (1)
- Miracles of Human Language (1)
- From Goddard to Apollo: The History of Rockets (1)
- Hans Christian Andersen’s Fairy Tales (1)
- Handel’s Messiah and Baroque Oratorio (1)
- Theater and Globalization (1)
- Gestion et Politique de l'eau (1)
- Une introduction à la géographicité (1)
- Frontières en tous genres (1)
- Créer et développer une startup technologique (1)
- Découvrir le marketing (1)
- Escribir para Convencer (1)
- Anthropology of Current World Issues (1)
- Poetry in America: Whitman (1)
- Introducción a la genética y la evolución (1)
- Shakespeare: On the Page and in Performance (1)
- The Civil War and Reconstruction (1)
- Dinosaur Ecosystems (1)
- Développement durable (1)
- Vital Signs: Understanding What the Body Is Telling Us (1)
- Imagining Other Earths (1)
- Learning How to Learn (1)
- Miracles of Human Language: An Introduction to Linguistics (1)
- Web Intelligence and Big Data (1)
- Andy Warhol (1)
- Understanding the Brain: The Neurobiology of Everyday Life (1)
- Practicing Tolerance in a Religious Society (1)
- Subsistence Marketplaces (1)
- Physique générale - mécanique (1)
- Exercise Physiology: Understanding the Athlete Within (1)
- Introduction to Mathematical Philosophy (1)
- What Managers Can Learn from Great Philosophers (1)
- A la recherche du Grand Paris (1)
- The New Nordic Diet (1)
- A New History for a New China, 1700-2000 (1)
- The Magna Carta and its Legacy (1)
- The Age of Jefferson (1)
- History and Future of Higher Education (1)
- Éléments de Géomatique (1)
- 21st Century American Foreign Policy (1)
- The Law of the European Union (1)
- Design: Creation of Artifacts in Society (1)
- Introduction to Data Science (1)
- Configuring the World (1)
- From the Big Bang to Dark Energy (1)
- Animal Behaviour (1)
- Programming Mobile Services for Android Handheld Systems (1)
- The American South: Its Stories, Music, and Art (1)
- Care of Elders with Alzheimer's Disease (1)
- Contagious: How Things Catch On (1)
- Constitutional Law - The Structure of Government (1)
- Narratives of Nonviolence in the American Civil Rights Movement (1)
- Christianity: From Persecuted Faith to Global Religion (200-1650) (1)
- Age of Cathedrals (1)
- Controversies of British Imperialism (1)
- Big History: From the Big Bang until Today (1)
- Bemerkenswerte Menschen (1)
- The Art of Poetry (1)
- Superpowers of the Ancient World: the Near East (1)
- America Through Foreign Eyes (1)
- Advertising and Society (1)
Hundreds of free, self-paced university courses available:
my recommendations here
my recommendations here
Peruse my collection of 275
influential people of the past.
influential people of the past.
View My Class Notes via:
Receive My Class Notes via E-Mail:
Contact Me via E-Mail:
edward [at] tanguay.info
Notes on video lecture:
L'art de la parole poétique
Notes taken by Edward Tanguay on December 25, 2017 (go to class or lectures)
Choose from these words to fill the blanks below:
rime, savantes, fondement, combinaison, collèges, versifie, XIXe, milieu, proche, prosodie, prose, dramaturges, différence, longueur, grande, joli, vers, latin, syllabique, casser, poésie, douze, ambition, chantés
les textes en
ce n'est pas des vers simplement pour faire
c'est parce que le théâtre est conçu comme une dimension particulière de la
il y a le sonnet, l'ode
les genres qui relèvent strictement du domaine de la poésie
la tragédie
l'épopée
les auteurs de théâtre du XVIIe et XVIIIe siècle ne se définissent jamais comme des mais ils se définissent comme des poètes dramatiques
il n'y a pas véritablement de entre écrire
des odes
des élégies
une tragédie
peut-être la
on compose en prose et on ensuite
l'art de la versification était étudié dans les
c'était un art très facile
il y a quelques tragédies en dans les années 1640
certains auteurs, influencés par les théoriciens qui veulent toujours plus de vraisemblance dans la tragédie, donc toujours plus faire croire au spectateur que ce qu'il voit est vrai, ont cherché à le système poétique
mais il se trouve que la tragédie c'est un genre poétique qui doit être exprimé en vers et cela va perdurer jusqu'au siècle
la comédie
c'est un peu différent
beaucoup de comédies sont en prose
la petite comédie
la comédie
Molière
il y a une grande différence entre les comédies qui se veulent de la haute comédie
Tartuffe
Le Misanthrope
Les Femmes
les comédies-ballets qui sont des comédies destinées prioritairement au spectacle
privilégie l'écriture des passages poétiques destinés à être
fait suivre le reste en prose puisque ce n'est pas du tout la même dans ce genre de pièces de théâtre
un système syllabique
le vers français est un vers
il repose sur la de syllabes
non pas un vers qui repose sur des pieds comme en , en anglais ou dans d'autres langues
en français ce qui compte c'est la syllabe
le vers dominant à partir de la fin du XVIe siècle
le vers de syllabes
il s'appelle aussi l'alexandrin
1-2-3-4-5-6 / 1-2-3-4-5-6
une très légère pause au
une légère montée vers le centre
une légère descente vers la fin du vers
c'est le vers le plus long autorisé par la française
on ne peut pas dépasser douze syllabes
le plus de la prose
la n'empêche pas qu'on a l'illusion qu'en enchaînant ces longs vers c'est ce qui se rapproche le plus de la prose
c'est un exemple de cette tension qui est le et la force de ce théâtre classique
Flashcards:
in verse
en vers
epic
épopée
playwrights
dramaturges
all the confessions
tous les aveux
likelihood
vraisemblance
this will continue
cela va perdurer
as long as we practice tragedy
aussi longtemps qu'on pratiquera de la tragédie
we want to rise to the status
qu'on veut s'élever jusqu'au statut
intended to be sung
destinés à être chantés
a slight climb towards the middle
une légère montée vers le centre
we cannot exceed twelve
on ne peut pas dépasser douze
to which I will return in a moment
sur laquelle je vais revenir dans un instant
does not prevent us from having the illusion
n'empêche pas qu'on a l'illusion
who dream of imposing
qui rêvent d'imposer
the foundation
le fondement
Enhanced Transcription:
La deuxième caractéristique du texte de théâtre dans le théâtre classique c'est que c'est un texte en vers (in verse).
Ce n'est pas des vers simplement pour faire joli, c'est parce que le théâtre est conçu comme une dimension particulière de la poésie.
Il y a le sonnet, il y a l'ode, il y a quantité de petits genres poétiques.
Le théâtre, particulièrement la tragédie, comme l'épopée (epic), sont des genres qui relèvent strictement du domaine de la poésie.
C'est la raison pour laquelle les auteurs de théâtre du XVIIe siècle et même du XVIIIe ne se définissent jamais comme des dramaturges (playwrights) mais ils se définissent comme des poètes dramatiques ou des poètes tout court (everything short of poets?).
Il n'y a pas véritablement de différence entre, encore une fois, écrire des odes, des élégies ou écrire une tragédie.
C'est la longueur qui paraît différente pour ceux qui se lancent dans ce type d'entreprises.
La conséquence c'est que l'usage du vers est donc absolument dominant même si tous les textes, toutes les lettres, tous les aveux (all the confessions) qu'on a conservés des hommes du XVIIe siècle nous apprennent que l'on compose en prose et on versifie ensuite.
L'art de la versification était étudié dans les collèges et donc c'était un art très facile, presque une seconde nature pour la plupart de ces poètes.
Il y a quelques tragédies en prose dans les années 1640, certains auteurs, influencés par les théoriciens qui veulent toujours plus de vraisemblance (likelihood) dans la tragédie, donc toujours plus faire croire au spectateur que ce qu'il voit est vrai, ont cherché à casser le système poétique, sur lequel on va revenir, parce que le système poétique implique une sorte de monotonie dans l'énonciation, au profit de la prose.
Mais il se trouve que, et pour le public et pour les spectateurs, la tragédie c'est un genre poétique qui doit être exprimé en vers et cela va perdurer (this will continue) jusqu'au XIXe siècle, aussi longtemps qu'on pratiquera de la tragédie (as long as we practice tragedy).
Pour la comédie c'est un peu différent, beaucoup de comédies sont en prose, particulièrement les petites comédies et toutes les fois qu'on veut s'élever jusqu'au statut (we want to rise to the status) de la grande comédie comme on disait alors, eh bien à ce moment-là on passe au vers.
C'est très intéressant de voir que chez Molière il y a une grande différence entre les comédies qui se veulent de la haute comédie : Tartuffe, Le Misanthrope, Les Femmes savantes, et les comédies-ballets qui sont des comédies destinées prioritairement au spectacle et dans lesquelles évidemment, là, Molière privilégie l'écriture des passages poétiques destinés à être chantés (intended to be sung), privilégie la structure de l'ensemble et fait suivre le reste en prose puisque ce n'est pas du tout la même ambition dans ce genre de pièces de théâtre.
Le système sur lequel repose (on which was based) l'expression poétique du théâtre, particulièrement de la tragédie, est un système syllabique.
Il ne faut jamais oublier que le vers français est un vers syllabique, c'est-à-dire qui repose sur la combinaison de syllabes et non pas un vers qui repose sur des pieds comme en latin, en anglais ou dans d'autres langues.
C'est-à-dire qu'un pied peut comporter plusieurs syllabes.
En français ce qui compte c'est la syllabe.
Le vers dominant, à partir de la fin du XVIe siècle, c'est le vers de douze syllabes qu'on appelle aussi l'alexandrin qui fait tatatatatata/tatatatatata, 1-2-3-4-5-6/1-2-3-4-5-6, avec une très légère pause au milieu, une légère montée vers le centre (a slight climb towards the middle) et une légère descente vers la fin du vers.
C'est le vers le plus long autorisé par la prosodie française, c'est-à-dire le système de calcul des vers.
On peut aller de deux syllabes si l'on veut mais on ne peut pas dépasser douze (we cannot exceed twelve) syllabes, ça n'existe pas au-delà de douze syllabes.
Pourquoi est-ce qu'on choisit ce vers le plus long ?
Parce que c'est celui qui paraît le plus proche de la prose.
Même si chaque vers est terminé par une rime, sur laquelle je vais revenir dans un instant (to which I will return in a moment), la rime n'empêche pas qu'on a l'illusion (does not prevent us from having the illusion) qu'en enchaînant ces longs vers c'est ce qui se rapproche le plus de la prose (it's closest to prose).
C'est ainsi que les théoriciens, qui rêvent d'imposer (who dream of imposing) la prose mais qui ne peuvent pas l'imposer, qui rêvent d'imposer la prose parce que c'est ce qui paraît le plus naturel et donc le plus proche de l'illusion de vérité, ils acceptent l'alexandrin comme étant le vers artificiel, ou la parole artificielle la plus proche de la parole naturelle.
C'est encore une fois un nouvel exemple de cette tension qui est le fondement (the foundation) et la force de ce théâtre classique dont je parle depuis le début.
Ce n'est pas des vers simplement pour faire joli, c'est parce que le théâtre est conçu comme une dimension particulière de la poésie.
Il y a le sonnet, il y a l'ode, il y a quantité de petits genres poétiques.
Le théâtre, particulièrement la tragédie, comme l'épopée (epic), sont des genres qui relèvent strictement du domaine de la poésie.
C'est la raison pour laquelle les auteurs de théâtre du XVIIe siècle et même du XVIIIe ne se définissent jamais comme des dramaturges (playwrights) mais ils se définissent comme des poètes dramatiques ou des poètes tout court (everything short of poets?).
Il n'y a pas véritablement de différence entre, encore une fois, écrire des odes, des élégies ou écrire une tragédie.
C'est la longueur qui paraît différente pour ceux qui se lancent dans ce type d'entreprises.
La conséquence c'est que l'usage du vers est donc absolument dominant même si tous les textes, toutes les lettres, tous les aveux (all the confessions) qu'on a conservés des hommes du XVIIe siècle nous apprennent que l'on compose en prose et on versifie ensuite.
L'art de la versification était étudié dans les collèges et donc c'était un art très facile, presque une seconde nature pour la plupart de ces poètes.
Il y a quelques tragédies en prose dans les années 1640, certains auteurs, influencés par les théoriciens qui veulent toujours plus de vraisemblance (likelihood) dans la tragédie, donc toujours plus faire croire au spectateur que ce qu'il voit est vrai, ont cherché à casser le système poétique, sur lequel on va revenir, parce que le système poétique implique une sorte de monotonie dans l'énonciation, au profit de la prose.
Mais il se trouve que, et pour le public et pour les spectateurs, la tragédie c'est un genre poétique qui doit être exprimé en vers et cela va perdurer (this will continue) jusqu'au XIXe siècle, aussi longtemps qu'on pratiquera de la tragédie (as long as we practice tragedy).
Pour la comédie c'est un peu différent, beaucoup de comédies sont en prose, particulièrement les petites comédies et toutes les fois qu'on veut s'élever jusqu'au statut (we want to rise to the status) de la grande comédie comme on disait alors, eh bien à ce moment-là on passe au vers.
C'est très intéressant de voir que chez Molière il y a une grande différence entre les comédies qui se veulent de la haute comédie : Tartuffe, Le Misanthrope, Les Femmes savantes, et les comédies-ballets qui sont des comédies destinées prioritairement au spectacle et dans lesquelles évidemment, là, Molière privilégie l'écriture des passages poétiques destinés à être chantés (intended to be sung), privilégie la structure de l'ensemble et fait suivre le reste en prose puisque ce n'est pas du tout la même ambition dans ce genre de pièces de théâtre.
Le système sur lequel repose (on which was based) l'expression poétique du théâtre, particulièrement de la tragédie, est un système syllabique.
Il ne faut jamais oublier que le vers français est un vers syllabique, c'est-à-dire qui repose sur la combinaison de syllabes et non pas un vers qui repose sur des pieds comme en latin, en anglais ou dans d'autres langues.
C'est-à-dire qu'un pied peut comporter plusieurs syllabes.
En français ce qui compte c'est la syllabe.
Le vers dominant, à partir de la fin du XVIe siècle, c'est le vers de douze syllabes qu'on appelle aussi l'alexandrin qui fait tatatatatata/tatatatatata, 1-2-3-4-5-6/1-2-3-4-5-6, avec une très légère pause au milieu, une légère montée vers le centre (a slight climb towards the middle) et une légère descente vers la fin du vers.
C'est le vers le plus long autorisé par la prosodie française, c'est-à-dire le système de calcul des vers.
On peut aller de deux syllabes si l'on veut mais on ne peut pas dépasser douze (we cannot exceed twelve) syllabes, ça n'existe pas au-delà de douze syllabes.
Pourquoi est-ce qu'on choisit ce vers le plus long ?
Parce que c'est celui qui paraît le plus proche de la prose.
Même si chaque vers est terminé par une rime, sur laquelle je vais revenir dans un instant (to which I will return in a moment), la rime n'empêche pas qu'on a l'illusion (does not prevent us from having the illusion) qu'en enchaînant ces longs vers c'est ce qui se rapproche le plus de la prose (it's closest to prose).
C'est ainsi que les théoriciens, qui rêvent d'imposer (who dream of imposing) la prose mais qui ne peuvent pas l'imposer, qui rêvent d'imposer la prose parce que c'est ce qui paraît le plus naturel et donc le plus proche de l'illusion de vérité, ils acceptent l'alexandrin comme étant le vers artificiel, ou la parole artificielle la plus proche de la parole naturelle.
C'est encore une fois un nouvel exemple de cette tension qui est le fondement (the foundation) et la force de ce théâtre classique dont je parle depuis le début.