915
Lectures Watched
Since January 1, 2014
Hundreds of free, self-paced university courses available:
my recommendations here
Peruse my collection of 275
influential people of the past.
View My Class Notes via:
Receive My Class Notes via E-Mail:

VIEW ARCHIVE


Contact Me via E-Mail:
edward [at] tanguay.info
Notes on video lecture:
Acento diacrítico: palabras interrogativas
Choose from these words to fill the blanks below:
significado, porque, aparentan, cuál, cuidar, quieres, diacrítica, lleva, circunstancias, oración, valor, aunque, tanto
la tilde                                    se usa para diferenciar dos palabras que                    ser la misma
pero que realmente tienen diferente                       
se pronuncian con diferente intensidad dentro de la                             
se necesita un tilde en las palabras interrogativas qué, cómo, cuándo, cuánto, dónde,                       , cuán
se tildan estas palabras cuando directa o indirectamente tienen un            interrogativo o exclamativo
¿Dónde quieres que te deje el libro?
la incógnita o interrogación está en el dónde, por eso            tilde
dime dónde                que te deje el libro
             es indirecta, la incógnita sigue siendo dónde
¡Qué susto me diste!
qué tiene un valor exclamativo
no puedo ni explicar qué susto me diste
aunque es indirecta, la exclamación sigue siendo en el qué
un caso que debes              es el uso de por qué, porqué, porque
por qué
se tilda en las mismas                              que todas las palabras interrogativas
¿Por qué no llegaste a tiempo?
dime por qué no llegaste a tiempo
porqué
es un sustantivo, por lo           , puede tener plural e ir acompañado de artículo y adjetivo
el porqué de tu demora me intriga
porque
es una conjunción causal que indica una causa o razón
llegué tarde              me demoró el tráfico

Flashcards:

As we saw earlier
Como vimos anteriormente
which one
cuál
how
cuán
who
quién
Where do you wish to leave the book
¿Dónde quieres que te deje el libro
therefore takes an accent mark
por eso lleva tilde
Tell me where you want me to leave the book.
Dime dónde quieres que te deje el libro.
Although indirect
Aunque es indirecta
What scared me
¡Qué susto me diste!
value
valor
I cannot even explain what scared me.
No puedo ni explicar qué susto me diste.
Tell me why you did not come on time.
Dime por qué no llegaste a tiempo.
The reason for your delay intrigues me.
El porqué de tu demora me intriga.

Enhanced Transcription:

Como vimos anteriormente (As we saw earlier), la tilde diacrítica se usa para diferenciar dos palabras que aparentan ser la misma, pero que realmente tienen diferente significado, y además (moreover), se pronuncian con diferente intensidad dentro de la oración.

Ya vimos que (By now we saw that?) esta diferencia en la intensidad se da en unos monosílabos (the stress given in some monosyllables?) y ahora veremos cuándo escribir o no, esta tilde en las palabras interrogativas qué, cómo, cuándo, cuánto, (a)dónde, cuál (which one), cuán (how) , quién (/who), con sus femeninos y plurales que algunos poseen (that some have).

¿Cuándo tildar y cuándo no tildar estas palabras? Es muy fácil.

Se tildan cuando directa o indirectamente tienen un valor interrogativo o exclamativo.

Veamos unos ejemplos:

¿Dónde quieres que te deje el libro (Where do you wish to leave the book)?

La incógnita o interrogaci*ón está en el dónde, por eso lleva tilde (therefore takes an accent mark).

Dime dónde quieres que te deje el libro. (Tell me where you want me to leave the book.)

Aunque es indirecta (Although indirect), la incógnita sigue siendo dónde (continues to be where?).

¡Qué susto me diste! (What scared me)

Qué tiene un valor (value) exclamativo.

No puedo ni explicar qué susto me diste. (I cannot even explain what scared me.)

Aunque es indirecta, la exclamación sigue siendo en el qué.

Un caso que debes cuidar (One case that you should be careful of) es el uso de por qué, porqué, porque.

Por qué – se tilda en las mismas circunstancias que todas las palabras interrogativas.

¿Por qué no llegaste a tiempo? (Why not get here on time)

Dime por qué no llegaste a tiempo. (Tell me why you did not come on time.)

Porqué – es un sustantivo, por lo tanto (therefore), puede tener plural e ir acompañado de artículo y adjetivo.

El porqué de tu demora me intriga. (The reason for your delay intrigues me.)

Los por*qués salen sobrando. (The reasons are unnecessary?)

Porque – es una conjunción causal que indica una causa o razón.

Llegué tarde porque me demoró el tráfico. (I was late because I was delayed in traffic.)

División silábica
Regla general de acentuación
Hiatos y diptongos
Acento diacrítico: monosílabos
Acento diacrítico: palabras interrogativas
Casos especiales
La oración